-
1 baited
-
2 come to think of it
разг.подумав, если вдуматься, по зрелом размышленииWhen you come to think of it, it does sound fishy... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Baited Hook’, ch. VI) — Стоит задуматься - и все это кажется весьма подозрительным...
I'm sure poor old Mavro can use a thousand dollars. Come to think of it, so could we. (G. Johnston, ‘Closer to the Sun’, book II, ch. I) — Уверен, что эта тысяча долларов не помешает старому Мавро. Уж если на то пошло, то и нам тоже.
Come to think of it, she's only two years or so younger than I am. (Suppl) — Подумать только! Она ведь всего года на два моложе меня.
-
3 everything is under control
разг.‘Everything under control?’ she asked. ‘Clicking like clockwork.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Baited Hook’, ch. VIII) — - Все в порядке? - спросила Делла. - Все идет как по маслу.
Large English-Russian phrasebook > everything is under control
-
4 bait
I1. [beıt] n1. приманка; наживка2. искушение, соблазнthe bait proved to be too much for her - соблазн для неё оказался слишком велик
to rise to the bait, to jump at the bait, to swallow the bait - попасться на удочку, клюнуть на что-л.
3. отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов4. травля собаками5. сл. гнев, ярость6. 1) еда, закуска ( в дороге)2) корм ( для лошадей)3) привалafter a short bait the travellers went on - после короткого привала путешественники поехали дальше
4) кормление лошадей ( в пути)2. [beıt] v1. насаживать наживку на крючокto bait the hook - образн. расставить сети (кому-л.)
2. 1) ловить на удочку, на приманку2) завлекать, соблазнятьto bait smb. with promises - соблазнять кого-л. обещаниями
3. 1) травить ( собаками)to bait smb. with dogs - натравить на кого-л. собак
2) травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя3) дразнить, подтруниватьshe loves to bait him about his male vanity - ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие
4. редк.1) кормить лошадей ( в пути)2) делать привал, останавливаться3) задерживатьсяII [beıt] = bate3good news baits - ≅ добрая весть улиткой ползёт
-
5 bait
1. n приманка; наживкаworms are good bait for fish — червяки — хорошая наживка для рыбы
ledger bait — наживка; насадка
2. n искушение, соблазн3. n травля собаками4. n сл. гнев, ярость5. n еда, закуска6. n корм7. n привал8. n кормление лошадей9. v насаживать наживку на крючок10. v ловить на удочку, на приманку11. v завлекать, соблазнять12. v травить; подвергать травле, преследованию; изводить, не давать покоя13. v дразнить, подтруниватьshe loves to bait him about his male vanity — ей доставляет удовольствие задеть его мужское самолюбие
14. v редк. кормить лошадей15. v редк. делать привал, останавливаться16. v редк. задерживатьсяСинонимический ряд:1. lure (noun) allurement; attraction; bribe; come-on; decoy; enticement; inducement; inveiglement; lure; seducement; siren song; snare; temptation; trap2. lure (verb) allure; attract; beguile; decoy; draw; entice; entrap; inveigle; lead on; lure; seduce; tantalize; tempt; toll; train3. tease (verb) anger; badger; beleaguer; bullyrag; chivy; harass; heckle; hector; hound; molest; nag; persecute; ride; tantalise; taunt; tease; tormentАнтонимический ряд:comfort; deterrent; intimidation; prohibition; repulse; scarecrow; threat; warning -
6 fish
1 თევზი2 თევზაობა, თევზის ჭერაshe’s fishing for compliments ქათინაური უნდა / ქათინაურს ელოდებაto fish out ამოღება, ამოძრობა3 თქმევინება, გამოტეხა, გამოტყუებაshe tried to fish out of me what I intended to do ეცადა ჩემთვის გამოეტყუებინა, თუ რის გაკეთებას ვაპირებდიa flying fish / saucer მფრინავი თევზი / თეფშიthere was no evidence of fish in the lake ტბაში თევზის ნიშან-წყალი არ ჩანდაthe fisherman cast the fish-hook into the river მეთევზემ ანკესი მდინარეში გადააგდო / გადაისროლაthe fish wouldn’t bite თევზი ანკესს არ ეკარებოდა -
7 fly
1 ბუზი2 (flew, flown) ფრენა (გაფრინდება)we flew from Tbilisi to Moscow in two hours თბილისიდან მოსკოვში ორ საათში გადავფრინდითto fly goods საქონლის თვითმფრინავით გადაზიდვა / გადატანა3 (flew, flown) ფრიალი (დროშისა და სხ.)4 (flew, flown) თვითმფრინავის მართვა5 (flew, flown) გაქცევა6 (flew, flown) გავარდნა, ჩაქროლვა, ჩარბენაhe flew down the road გზაზე ჩაირბინა / ჩაიქროლაthe children flew to meet their teacher ბავშვები სირბილით მიეგებნენ თავიანთ მასწავლებელსtime flies დრო მიქრის / მირბის / გარბისhe flew into a rage გაცოფდა / გააფრდაto send smb. flying ვისიმე კინწისკვრით გაგდება / გაძევებაto fly into a rage გაცოფება, გაშმაგებაto fly off the handle წომასწორობიდან გამოსვლა // აწყვეტა (აიწყვეტს)flies, mosquitoes and suchlike ბუზები, კოღოები და მისთანანიI’m pestered with flies ბუზებმა შემაწუხეს -
8 bait
1 სატყუარა (თევზისა და სხ.), მისატყუებელი2 სატყუარას ჩამოცმა ანკესზე -
9 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) madding; agn; lokkemad2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) sætte madding på* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) madding; agn; lokkemad2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) sætte madding på -
10 bait
I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook]* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) esca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) munire di esca* * *[beɪt]1. n(also), fig esca2. vt* * *bait /beɪt/n. [cu]1 ( pesca) esca: live bait, pesciolini (o vermi, ecc.) usati come esca; bait-casting, pesca con canna ed esca; to take the bait, abboccare2 (fig.) esca; lusinga; allettamento: to rise to (o to take) the bait, reagire come previsto; abboccare.(to) bait /beɪt/A v. t.2 (fig.) tormentare; stuzzicare; punzecchiare3 (fig.) lusingare; allettare4 (stor.) aizzare i cani contro (un animale innocuo o incatenato, per divertimento)B v. i.baitingn. [u]1 (stor.) l'aizzare cani contro un animale innocuo o incatenato ( per divertimento): bear-baiting, combattimento di cani contro un orso alla catena2 (fig.) scherno; irrisione.* * *I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook] -
11 bait
beit
1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) cebo, carnada, carnaza
2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) poner el cebobait n cebotr[beɪt]1 (fishing) cebo1 cebar2 (torment) atosigar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the bait picarto rise to the bait figurative use caer en la trampabait ['beɪt] vt1) : cebar (un anzuelo o cepo)2) harass: acosarbait n: cebo m, carnada fn.• anzuelo s.m.• carnada (Deporte) s.f.• carnaza s.f.• cebo s.m.• señuelo s.m.v.• acosar v.• azuzar v.• cebar v.• encarnar v.
I beɪtmass noun cebo m, carnada fto rise to the bait — picar*, morder* el anzuelo
II
1) \<\<hookap\>\> cebar2) (persecute, torment) acosar[beɪt]1.N (Fishing, Hunting) cebo m ; (fig) anzuelo m, cebo mto rise to the bait —
- swallow the bait2. VT1) [+ hook, trap] cebar2) (=torment) [+ person, animal] atormentar* * *
I [beɪt]mass noun cebo m, carnada fto rise to the bait — picar*, morder* el anzuelo
II
1) \<\<hook/trap\>\> cebar2) (persecute, torment) acosar -
12 bait
1.[beɪt]transitive verb1) mit einem Köder versehen [Falle]; beködern [Angelhaken]2. noun(lit. or fig.) Köder, der* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) der Köder2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) mit einem Köder verschen* * *[beɪt]I. n Köder m a. figto swallow the \bait anbeißen; ( fig)to rise to [swallow [or take]] the \bait sich akk ködern lassen fig, anbeißen fig, in die Falle gehen figII. vt▪ to \bait sth etw mit einem Köder versehen2. (tease)▪ to \bait sb [about sth] jdn [mit etw dat] aufziehen; (harass) jdn [wegen einer S. gen] schikanieren3. (torment)▪ to \bait an animal die Hunde auf ein Tier hetzen* * *[beɪt] Köder m2. vt1) hook, trap mit einem Köder versehen, beködern* * *bait [beıt]A s1. Köder m (auch fig):2. obs Erfrischungspause f, Rast f (auf der Reise)3. obs Füttern n und Tränken n (der Pferde etc)B v/t1. mit einem Köder versehen3. JAGD (mit Hunden) hetzen4. fig quälen, peinigen5. obs Pferde etc (besonders auf der Reise) füttern und tränkenC v/i1. obs einkehren, Rast machen2. obs fressen* * *1.[beɪt]transitive verb1) mit einem Köder versehen [Falle]; beködern [Angelhaken]2. noun(lit. or fig.) Köder, der* * *n.anlocken v. -
13 bait
[beɪt] 1. nprzynęta f2. vt( tease) drażnićto bait a hook — zakładać (założyć perf) przynętę na haczyk
* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) przynęta2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) założyć przynętę -
14 bait
N1. चाराWet flour is like a bait for fishes.The Intelligence agency used her as a bait to trap the spies.--------VT1. चारा\baitरखनाThe fisherman baited the hook with a worm. -
15 mouse
1. n зоол. мышь2. n ласк. мышка, мышонокa little mouse of a thing — мышонок, мышка
3. n робкий, боязливый человек4. n мор. мусинг5. n сл. подбитый глаз; фонарь, фингал под глазомpoor as a church mouse — бедный как церковная мышь; без гроша за душой
6. v ловить мышейmanipulator mouse type — тип манипулятора "мышь"
7. v выискивать, выслеживать8. v мор. накладывать найтов; принайтовить, закаболить; делать мусингСинонимический ряд:1. black eye (noun) black eye; shiner2. coward (noun) baby; coward; craven; dastard; invertebrate; lily-livered; poltroon; recreant; weakling3. girl friend (noun) best girl; gal; girl; girl friend; lady friend; lass; popsy4. snoop (verb) busybody; nose; poke; pry; snoop5. steal (verb) creep; glide; slide; slip; steal -
16 bait
beit 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) agn, lokkemat2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) sette agn på, sette ut lokkematagn--------lokkemat--------åteIsubst. \/beɪt\/1) agn, lokkemat2) ( overført) lokkemiddelrise to\/swallow the bait ( også overført) bite på krokensnap at a bait ( også overført) nappe på en krok\/et agnIIverb \/beɪt\/1) plage (dyr)2) erte, tirre, forfølge3) sette agn (på krok)4) lokke5) ( foreldet) raste (under reise) -
17 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) isca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) pôr isca* * *[beit] n 1 isca. 2 tentação, engodo. 3 alimento, lanche (tomado durante viagem). 4 pausa, parada, descanso para lanche. • vt 1 iscar, (anzol ou armadilhas). 2 tentar, atrair, seduzir. 3 açular cães. 4 atormentar, molestar com palavras cruéis. 5 deter-se para tomar alimento. 6 dar ração a animais (em viagem). baiting place a) lugar onde se açulam cães contra grandes animais como touros, ursos etc. b) hospedaria, estalagem. to take the bait cair no laço. -
18 bait
[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) vaba2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) nastaviti (za) vabo* * *I [beit]nounvaba; prigrizek; krma, klajafiguratively to swallow ( —ali take, jump at, rise to) the bait — ujeti se, dati se opeharitiII [beit]1.transitive verbnastaviti vabo; figuratively dražiti; ščuvati; mučiti; krmiti, napajati;2.intransitive verbprigrizniti, jesti; prenočiti, počivati -
19 bait
A n lit, fig appât m ; to use sth/sb as bait utiliser qch/qn comme appât ; to rise to ou swallow the bait lit, fig mordre à l'hameçon.B vtr1 ( put bait on) appâter [trap, hook] (with avec) ; they baited the trap with her son fig ils se sont servis de son fils comme appât ;2 ( tease) taquiner [person] ;3 ( set dogs on) lancer des chiens contre [bear, badger]. -
20 bait
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hook — Hook, v. t. [imp. & p. p. {Hooked}; p. pr. & vb. n. {Hooking}.] 1. To catch or fasten with a hook or hooks; to seize, capture, or hold, as with a hook, esp. with a disguised or baited hook; hence, to secure by allurement or artifice; to entrap;… … The Collaborative International Dictionary of English
Circle hook — An example of a Circle Hook A circle hook is a type of fish hook which is sharply curved back in a circular shape. It has become widely popular among anglers in recent years because it hooks a much higher percentage of fish and is rarely… … Wikipedia
hook — n. & v. n. 1 a a piece of metal or other material bent back at an angle or with a round bend, for catching hold or for hanging things on. b (in full fish hook) a bent piece of wire, usu. barbed and baited, for catching fish. 2 a curved cutting… … Useful english dictionary
hook — noun 1》 a piece of curved metal or other hard material for catching hold of things or hanging things on. ↘(also fish hook) a bent piece of metal, typically barbed and baited, for catching fish. 2》 a thing designed to catch people s attention … English new terms dictionary
To hook on — Hook Hook, v. t. [imp. & p. p. {Hooked}; p. pr. & vb. n. {Hooking}.] 1. To catch or fasten with a hook or hooks; to seize, capture, or hold, as with a hook, esp. with a disguised or baited hook; hence, to secure by allurement or artifice; to… … The Collaborative International Dictionary of English
hook — 1. to steal The imagery is from angling. In East Africa it still applies to the technique of introducing a pole with a hook on the end through the shutters of your bedroom, with razor blades let into the shaft to stop you grabbing it: I … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Baited — Bait Bait (b[=a]t), v. t. [imp. & p. p. {Baited}; p. pr. & vb. n. {Baiting}.] [OE. baiten, beit[=e]n, to feed, harass, fr. Icel. beita, orig., to cause to bite, fr. b[=i]ta. [root]87. See {Bite}.] [1913 Webster] 1. To provoke and harass; esp., to … The Collaborative International Dictionary of English
hook — Synonyms and related words: L, Long Melford, abstract, acquitted, all the way, allure, anchor, anchorage, and, and sinker, angle, angle off, annex, apex, appropriate, arc, arch, argue into, articulate, backhand, backhander, backstroke, bag, bait … Moby Thesaurus
baited — /ˈbeɪtəd/ (say baytuhd) adjective 1. (of a hook or trap) prepared with bait. 2. (of a hook) having had the bait taken. 3. (of meat, etc.) poisoned or drugged …
The Night Before Christmas (1941 film) — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Night Before Christmas series = Tom and Jerry caption = director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator =George Gordon Irven Spence Jack Zander Billie… … Wikipedia
spring hook — noun 1. : a hook with a spring snap in its end to prevent accidental unhooking called also snap hook 2. : a supplementary fishhook that springs down and secures a fish that takes the baited barbed hook called also snap hook, spear hook … Useful english dictionary